By the end of the war, Prora was used as a refugee camp. At the end of 1945, Soviet troops made use of the accommodation facility. After this, Prora was used by the National People’s Army of the German Democratic Republic. Until 1991 the compound of the former “KdF Sea Bath” would remain a restricted military zone. The “NVA” would hand it over to the Federal Defense Force, which it would in turn evacuate by the end of 1991.
Prora post 1989
After the Bundeswehr would leave the property in 1991, the compound would become property the Federal Republic of Germany. Ever since its evacuation, the revenue authorities have tried to market Prora in a commercial manner.
Prora was put under monumental protection in 1994. The justification for monumental protection: “The architectural assemble Prora… was meant to be the biggest Sea Bath in the world… The skeletal reinforced concrete structure emphasizes the technical abilities of the 1930’s and is therefore an important testimony of the relationship between labor and production during its time of origin…”
Two “Prora Symposiums” were held in 1994 and organized by the foundation NEUE KULTUR. The members spoke out against a sale of property but despite this the sale could not be prevented.
The central and most preserved section (Blocks 1,2 and 3) in which the Documentation Centre Prora is situated was sold to private investors in 2004, who wish to install hotels, holiday homes, wellness centers and sport facilities. Construction is meant 2009.
Block 5 belongs to the county of Rügen. A youth hostel was opened in 2011 next to the already existing campgrounds for young people.
Dem Dokumentationszentrum Prora wurden die Räume in Block 3 durch den Käufer, der Inselbogen Jugend und Sport Park GmbH und Co. KG, zum 31.12. 2008 gekündigt. Nach Intervention von Kulturstaatsminister Bernd Neumann wurde zugestanden, die Räume vorerst weiter zu nutzen. Nach einer erneuten Kündigung zum Jahresende 2011 wurde durch Vertreter des Petitionsausschusses des Deutschen Bundestages und Regional- und Landespolitiker erreicht, dass die Investoren eine erneute Duldung bis Ende 2012 zubilligten. Bis dahin soll, so wurde beschlossen, durch Verhandlungen eine dauerhafte Lösung erreicht werden.
The Documentation Centre Prora is forced to move out of Block 3 by the 31st of December 2008. Simultaneously the foundation NEUE KULTUR is allowed to continue using the facility. For how long is uncertain.
<< back 1 I 2